Busca reversa por
Ad
69 resultados encontrados
31. Apreciaremos
1. Forma do verbo "apreciar" conjug
a na primeira pessoa do plural do futuro do presente do indi
e forma crÃtica ou desfrutar de uma experiência. 4. Utiliz
o para expressar uma ação futura de reconhecimento, avalia
tura de reconhecimento, avaliação ou gozo que será realiz
a pelo grupo que fala, podendo ser aplicado tanto a bens mat
o que será realizada pelo grupo que fala, podendo ser aplic
o tanto a bens materiais quanto a experiências, ideias ou c
s quanto a experiências, ideias ou comportamentos. 5. Deriv
o do verbo "apreciar", que vem do latim appreti?re ("estimar
iar", que vem do latim appreti?re ("estimar, valorar"), form
o por "ad-" (para) + "pretium" (preço, valor). 6. Empregado
vem do latim appreti?re ("estimar, valorar"), formado por "
-" (para) + "pretium" (preço, valor). 6. Empregado para dem
mado por "ad-" (para) + "pretium" (preço, valor). 6. Empreg
o para demonstrar uma disposição futura para reconhecer o
32. Aproveitávamos
fazer uso de algo de maneira benéfica ou vantajosa no pass
o, durante um determinado perÃodo de tempo. 2. Ato de usufr
neira benéfica ou vantajosa no passado, durante um determin
o perÃodo de tempo. 2. Ato de usufruir ou tirar proveito de
vel, com a intenção de maximizar os benefÃcios ou result
os. 3. [Sentido figurado]: Refere-se à ação de desfrutar
de maximizar os benefÃcios ou resultados. 3. [Sentido figur
o]: Refere-se à ação de desfrutar de uma oportunidade, si
figurado]: Refere-se à ação de desfrutar de uma oportunid
e, situação ou recurso de forma inteligente ou estratégic
gica. 4. [Tempo verbal]: Forma do verbo "aproveitar", conjug
a no pretérito imperfeito do indicativo, na 1ª pessoa do p
l (nós), indicando uma ação contÃnua ou habitual no pass
o. 5. [Etimologia] Do latim ad ("para") + proficere ("avanç
contÃnua ou habitual no passado. 5. [Etimologia] Do latim
("para") + proficere ("avançar, obter lucro"), que evoluiu
icere ("avançar, obter lucro"), que evoluiu para o signific
o de usar algo para um fim benéfico ou vantajoso.
33. Amarrará
de imobilização, fixação, ou conexão que serão realiz
as no futuro, seja de forma literal (amarrar um objeto) ou f
o futuro, seja de forma literal (amarrar um objeto) ou figur
a (prender ou vincular simbolicamente algo ou alguém). 4. [
ular simbolicamente algo ou alguém). 4. [Etimologia]: Deriv
o de "amarrar", que tem origem no latim vulgar admarrare, co
gia]: Derivado de "amarrar", que tem origem no latim vulgar
marrare, composto de "ad-" (preposição que significa 'para
ar", que tem origem no latim vulgar admarrare, composto de "
-" (preposição que significa 'para' ou 'em direção a') e
34. Amarrarão
as, laços, fitas ou materiais semelhantes, que será realiz
o por um grupo de pessoas em um momento futuro. 3. [Etimolog
rupo de pessoas em um momento futuro. 3. [Etimologia]: Deriv
o de amarrar, que provém do latim vulgar amarrare, formado
ivado de amarrar, que provém do latim vulgar amarrare, form
o por ad- (junto) e marrare (atar, prender).
amarrar, que provém do latim vulgar amarrare, formado por
- (junto) e marrare (atar, prender).
35. Agregaste
1. Forma verbal do verbo agregar, conjug
a na segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do in
erfeito do indicativo. 2. Refere-se ao ato de ter unido, som
o, juntado ou incorporado algo a um conjunto, ou grupo no pa
o indicativo. 2. Refere-se ao ato de ter unido, somado, junt
o ou incorporado algo a um conjunto, ou grupo no passado. 3.
. Refere-se ao ato de ter unido, somado, juntado ou incorpor
o algo a um conjunto, ou grupo no passado. 3. Indica uma aç
juntado ou incorporado algo a um conjunto, ou grupo no pass
o. 3. Indica uma ação concluÃda em que uma pessoa (tu) ad
ado. 3. Indica uma ação concluÃda em que uma pessoa (tu)
icionou ou juntou elementos que antes estavam separados. 4.
a (tu) adicionou ou juntou elementos que antes estavam separ
os. 4. Utilizado para expressar a ideia de ter somado algo a
u ou juntou elementos que antes estavam separados. 4. Utiliz
o para expressar a ideia de ter somado algo a um todo, seja
am separados. 4. Utilizado para expressar a ideia de ter som
o algo a um todo, seja material ou abstrato, como informaçÃ
essoas ou objetos. 5. [Etimologia]: Do latim aggregare, form
o por ad (a, para) + gregare (reunir), derivado de grex, gre
u objetos. 5. [Etimologia]: Do latim aggregare, formado por
(a, para) + gregare (reunir), derivado de grex, gregis (reb
ggregare, formado por ad (a, para) + gregare (reunir), deriv
o de grex, gregis (rebanho, grupo).
36. Adestrou
um animal, para que ele desenvolva comportamentos ou habilid
es especÃficas, por meio de métodos e técnicas sistemáti
e-se ao ato de tornar alguém ou algo apto a realizar ativid
es desejadas por meio de treino ou disciplina. 4. [Etimologi
o de tornar alguém ou algo apto a realizar atividades desej
as por meio de treino ou disciplina. 4. [Etimologia]: Deriva
das por meio de treino ou disciplina. 4. [Etimologia]: Deriv
o de "adestrar", que vem do latim ad (para) e struere (const
meio de treino ou disciplina. 4. [Etimologia]: Derivado de "
estrar", que vem do latim ad (para) e struere (construir, ar
. 4. [Etimologia]: Derivado de "adestrar", que vem do latim
(para) e struere (construir, arranjar), sugerindo a ideia d
37. Adiantávamos
pretérito imperfeito do indicativo. 2. Indica que, no pass
o, um grupo (nós) estava a antecipar algo ou a fazer progre
a, ação ou evento, movendo-se para um estágio mais avanç
o antes do tempo esperado ou planejado. 3. Refere-se ao ato
endo-se para um estágio mais avançado antes do tempo esper
o ou planejado. 3. Refere-se ao ato de acelerar um processo,
um estágio mais avançado antes do tempo esperado ou planej
o. 3. Refere-se ao ato de acelerar um processo, levar adiant
anejado. 3. Refere-se ao ato de acelerar um processo, levar
iante uma tarefa ou antecipar algo para um momento anterior
para um momento anterior ao previsto. 4. [Etimologia]: Deriv
o de adiantar, que provém do latim "ad" (para, em direção
momento anterior ao previsto. 4. [Etimologia]: Derivado de
iantar, que provém do latim "ad" (para, em direção a) + "
. [Etimologia]: Derivado de adiantar, que provém do latim "
" (para, em direção a) + "ante" (antes), sugerindo a ideia
38. Admilson
Nome próprio masculino brasileiro.
(Adonai) mil (querido, gracioso) son (filho) - Filho gracio
Nome próprio masculino brasileiro. Ad (
onai) mil (querido, gracioso) son (filho) - Filho gracioso,
39. Acrescentaras
ro do presente do indicativo. 2. Indica que uma pessoa irá
icionar, somar ou incluir algo a um conjunto, ideia ou situa
-se ao ato de ampliar, complementar ou incorporar elementos
icionais. 4. Etimologia: Derivado do verbo acrescentar, do l
tar ou incorporar elementos adicionais. 4. Etimologia: Deriv
o do verbo acrescentar, do latim ad (junto a) + crescere (cr
ais. 4. Etimologia: Derivado do verbo acrescentar, do latim
(junto a) + crescere (crescer, aumentar), com o sentido de
40. Ad refutam
usar da refutação ao ponto central de forma a aparecer um
hominem, sendo comumente utilizado em apenas uma frase ou n
al de forma a aparecer um ad hominem, sendo comumente utiliz
o em apenas uma frase ou no máximo três frases para invali
41. Acendera
do indicativo, na terceira pessoa do singular. 2ª Signific
o: O termo "acendera" significa que alguém havia iluminado,
icado: O termo "acendera" significa que alguém havia ilumin
o, posto fogo ou acendido algo em um momento anterior ao pas
, posto fogo ou acendido algo em um momento anterior ao pass
o indicado pela situação em questão. Geralmente é usado
ogo ou acendido algo em um momento anterior ao passado indic
o pela situação em questão. Geralmente é usado para desc
ssado indicado pela situação em questão. Geralmente é us
o para descrever uma ação de fazer algo brilhar, iluminar
er algo brilhar, iluminar ou ativar uma chama ou luz no pass
o distante em relação ao momento em que se fala. 3ª Etimo
m relação ao momento em que se fala. 3ª Etimologia: Deriv
o de "acender", do latim "accendere" (colocar fogo, inflamar
latim "accendere" (colocar fogo, inflamar), com o prefixo "
-" (a) e a raiz "cendere" (queimar). 4ª Aplicação: O term
re" (queimar). 4ª Aplicação: O termo "acendera" é utiliz
o quando se quer indicar que algo já foi aceso antes de out
42. AfastarÃamos
a ação que nós (eu e mais alguém) realizarÃamos no pass
o de modo hipotético ou condicionado, de criar uma separaç
) realizarÃamos no passado de modo hipotético ou condicion
o, de criar uma separação ou distanciamento, seja fÃsico,
tual, de algo ou alguém. 3. Refere-se também à possibilid
e de evitar, desviar, retirar ou repelir algo sob certas cir
elir algo sob certas circunstâncias. 4. [Etimologia]: Deriv
o do verbo afastar, que provém do latim adfastare, formado
timologia]: Derivado do verbo afastar, que provém do latim
fastare, formado por ad- (para) + fastare (estar perto), com
ivado do verbo afastar, que provém do latim adfastare, form
o por ad- (para) + fastare (estar perto), com o sentido de "
verbo afastar, que provém do latim adfastare, formado por
- (para) + fastare (estar perto), com o sentido de "separar
43. No dia de são nunca
São Nunca é um santo fictÃcio us
o na expressão idiomática no dia de São Nunca, como locuÃ
expressão idiomática no dia de São Nunca, como locução
verbial de tempo. Esta expressão é usada quando alguém se
ca, como locução adverbial de tempo. Esta expressão é us
a quando alguém se quer referir a um acontecimento que é i
rosso modo, uma das formas populares da expressão latina «
kalendas græcas» («nas calendas gregas»), assim como (b
44. Mastricht
ixos, na provÃncia de Limburgo. É uma das mais antigas cid
es neerlandesas e, atualmente, é a capital da provÃncia de
e, atualmente, é a capital da provÃncia de Limburgo. A cid
e estende-se por ambas as margens do rio Mosa (em neerlandê
s as margens do rio Mosa (em neerlandês, Maas), na extremid
e sudoeste dos PaÃses Baixos, numa estreita faixa de territ
de território entre a Bélgica e a Alemanha. O nome da cid
e deriva dos seus nomes latinos Traiectum ad Mosam e Mosae T
a. O nome da cidade deriva dos seus nomes latinos Traiectum
Mosam e Mosae Traiectum (Travessia do Mosa), em referência
eferência à ponte construÃda pelos romanos durante o rein
o de César Augusto. Maastricht é especialmente conhecida p
ente conhecida por ter sido o local onde, em 1992, foi assin
o o tratado que substituiu o Tratado de Roma de 1957, com o
cida por ter sido o local onde, em 1992, foi assinado o trat
o que substituiu o Tratado de Roma de 1957, com o objetivo p
onde, em 1992, foi assinado o tratado que substituiu o Trat
o de Roma de 1957, com o objetivo principal de alcançar a u
45. Gábata
Nome aramaico de um lugar em Jerusalém que também é cham
o pelo nome grego de Lithostr?tos. Pensa-se que os cristãos
do julgamento de Jesus antes de sua crucificação c. 30/33
. Descoberto pelo arqueólogo Francês L. H. Vincent em 1927
pelo arqueólogo Francês L. H. Vincent em 1927, é consider
o uma das 7 descobertas arqueológicas do século XX.