x

Compartilhar no WhatsApp Compartilhar no X Compartilhar no Facebook Compartilhar por e-mail Compartilhar no Telegram Compartilhar no Reddit
Exemplos de

-n

207 resultados encontrados


1. Castelar

- Castele aquilo‎
o céu. - Estou só de castelo. (Olhe/veja/observe aquilo no
o no céu. - Estou só de castelo. (Olhe/veja/observe aquilo‎
o céu Estou só vendo/observando) - Castele essa música. (

2. Uwu

(Você se achando) eu sou o melhor! UwU (vc‎
ligando pra nada com amigos) não to nem ai! UwU
(Você se achando) eu sou o melhor! UwU (vc n ligando pra‎
ada com amigos) não to nem ai! UwU
ndo) eu sou o melhor! UwU (vc n ligando pra nada com amigos)‎
ão to nem ai! UwU
sou o melhor! UwU (vc n ligando pra nada com amigos) não to‎
em ai! UwU

3. Sucessivamente

Ex; 1,2,3 e assim conta-se sucessivamente até o‎
° 10

4. Saudade

ades. 4- Cultivava saudades por prazer. SAUDADES DE UM HAVER‎
ASCIDO. "Saudades, saudades. Saudades de meus amigos, Saudad
amigos, Saudades de meus queridos. Saudades de Anna, de dois‎
`s E cheia de letras no olhar. Saudades de Jorge, alegria ri
us queridos. Saudades de Anna, de dois n`s E cheia de letras‎
o olhar. Saudades de Jorge, alegria rio perene, vontade em t
quem me separa um mar de ondas tamanhas e uma Espanha. a ver‎
avios. mas que em meu coração é festa. e resta com Buikas
mesmo de haver podido, que de tão perto fica tão longe de‎
ossas portas que esperam abertas. Saudades de Meire, Heloisa
abertas. Saudades de Meire, Heloisa de meu Abelardo amiga de‎
ovos tempos, más intenções, querer tão casto, ouvido ate
exilada de suas Gerais para se achar entre, risos e rios la‎
o fundo do Brasil que fica bem lá para trás. Saudades de o
do do Brasil que fica bem lá para trás. Saudades de outros‎
omes mulheres, homens, que aqui não nomeei. Saudades d`outr
a trás. Saudades de outros nomes mulheres, homens, que aqui‎
ão nomeei. Saudades d`outros amigos cujos nomes ainda não
s. Saudades de outros nomes mulheres, homens, que aqui não‎
omeei. Saudades d`outros amigos cujos nomes ainda não sei S
homens, que aqui não nomeei. Saudades d`outros amigos cujos‎
omes ainda não sei Saudades, saudades, saudades de todos os
aqui não nomeei. Saudades d`outros amigos cujos nomes ainda‎
ão sei Saudades, saudades, saudades de todos os amigos de q
es, resto pequeno, enorme traço onde me marco. Sem eles oco‎
o peito Um mar profundo esperança parca, falta de jeito, e
carne e em ossos e pago o castigo do dever partido. Sem eles‎
ão sou convosco, sem eles nem sou comigo. Saudades, saudade
stigo do dever partido. Sem eles não sou convosco, sem eles‎
em sou comigo. Saudades, saudades, saudades dos meus amigos.
sou comigo. Saudades, saudades, saudades dos meus amigos. E‎
esta falta tanta, tanta de não ter mais fim, só me resta a
des, saudades dos meus amigos. E nesta falta tanta, tanta de‎
ão ter mais fim, só me resta a letra tonta e uma puta saud


5. Arroba

de 22 arrobas ( @ ) 2- fulano@ tal.com HISTÓRICO (Sinópse)‎
a idade média os livros eram escritos pelos copistas à mã
tas simplificavam o trabalho substituindo letras, palavras e‎
omes próprios, por símbolos, sinais e abreviaturas. Não e
ras e nomes próprios, por símbolos, sinais e abreviaturas.‎
ão era por economia de esforço nem para o trabalho ser mai
os, sinais e abreviaturas. Não era por economia de esforço‎
em para o trabalho ser mais rápido. O motivo era de ordem e
o til (~), para substituir uma letra (um "m" ou um "n") que‎
asalizava a vogal anterior. Um til é um enezinho sobre a le
anterior. Um til é um enezinho sobre a letra, pode olhar. O‎
ome espanhol Francisco, que também era grafado "Phrancisco"
", ficou com a abreviatura "Phco" e "Pco". Daí foi fácil o‎
ome Francisco ganhar em espanhol o apelido Paco. Os santos,
tificados por um feito significativo em suas vidas. Assim, o‎
ome de São José aparecia seguido de "Jesus Christi Pater P
opularmente conhecido como "e comercial" e em inglês, tem o‎
ome de ampersand, que vem do and (e em inglês) + per se (do
os copistas, mas os símbolos @ e & continuaram a ser usados‎
os livros de contabilidade. O @ aparecia entre o número de
ser usados nos livros de contabilidade. O @ aparecia entre o‎
úmero de unidades da mercadoria e o preço - por exemplo :
3; significava "10 unidades ao preço de 3 libras cada uma".‎
essa época o símbolo @ já ficou conhecido como, em inglê
bolo @ já ficou conhecido como, em inglês, "at" (a ou em).‎
o século XIX, nos portos da Catalunha (nordeste da Espanha)
conhecido como, em inglês, "at" (a ou em). No século XIX,‎
os portos da Catalunha (nordeste da Espanha), o comércio e
incidências : 1- a unidade de peso comum para os espanhóis‎
a época era a arroba, cujo "a" inicial lembra a forma do s
be ar-ruba, que significa "a quarta parte": arroba (15 kg em‎
úmeros redondos) correspondia a 1/4 de outra medida de orig
e (quintar), o quintal (58,75 kg). As máquinas de escrever,‎
a sua forma definitiva, começaram a ser comercializadas em
forma definitiva, começaram a ser comercializadas em 1874,‎
os Estados Unidos (Mark Twain foi o primeiro autor a apresen
ilografados). O teclado tinha o símbolo "@", que sobreviveu‎
os teclados dos computadores. Em 1972, ao desenvolver o prim
inson aproveitou o sentido "@" (at -em Inglês), disponível‎
o teclado, e utilizou-o entre o nome do usuário e o nome do
t -em Inglês), disponível no teclado, e utilizou-o entre o‎
ome do usuário e o nome do provedor. Assim Fulano@ProvedorX
nível no teclado, e utilizou-o entre o nome do usuário e o‎
ome do provedor. Assim Fulano@ProvedorX ficou significando:
provedor. Assim Fulano@ProvedorX ficou significando: "Fulano‎
o provedor (ou na casa) X". Em diversos idiomas, o símbolo
Fulano@ProvedorX ficou significando: "Fulano no provedor (ou‎
a casa) X". Em diversos idiomas, o símbolo "@" ficou com o
na casa) X". Em diversos idiomas, o símbolo "@" ficou com o‎
ome de alguma coisa parecida com sua forma. Em italiano chio
andês, apestaart (rabo de macaco). Em outros idiomas, tem o‎
ome de um doce em forma circular: shtrudel, em Israel; strud
de um doce em forma circular: shtrudel, em Israel; strudel,‎
a Áustria; pretzel, em vários países europeus.

6. Babaca

Chefe que‎
unca foi chefe; Pau mandado; Bosta n'água
Chefe que nunca foi chefe; Pau mandado; Bosta‎
'água

7. Acróstico

o direito a informação R ecebendo orientação adequada E‎
volvendo sua vida pessoal I ndependentemente de sua vocaçã
cebendo orientação adequada E nvolvendo sua vida pessoal I‎
dependentemente de sua vocação profissional N as atividade
ida pessoal I ndependentemente de sua vocação profissional‎
as atividades que tenha escolhido A lém dos conhecimentos
mentos técnicos já adquiridos M ovido para o aprimoramento‎
ecessário E nvolvendo aspectos de relacionamento pessoal N
os já adquiridos M ovido para o aprimoramento necessário E‎
volvendo aspectos de relacionamento pessoal N os grupos info
o necessário E nvolvendo aspectos de relacionamento pessoal‎
os grupos informais ou formais que estiver atuando T ornand
ue estiver atuando T ornando o indivíduo melhor preparado O‎
de estiver, para atingir os melhores resultados

8. Cínico

m do termo, porém, é incerta: Alguns autores afirmam que o‎
ome originou-se do local onde Antístenes teria fundado sua
vado da palavra grega para cachorro: kŷőn, kynós,‎
uma analogia com o fato de os cínicos pregarem uma vida com
om o fato de os cínicos pregarem uma vida como a dos cães,‎
a ótica das pessoas contemporâneas


9. Grafema

são letras por que por meio desses fonemas que representam‎
ão podemos discernir a diferença entre essas duas palavras
antemas das respectivas palavras. O símbolo alfabético 'a'‎
o fim desses vocábulos são as desinências e 'b' e 'j' sã
inências e 'b' e 'j' são os grafemas. Anúncio e anuncio =‎
esse caso o que torna assas palvras distintas é o diacríti
e 'o' são simplesmente letras pois representam fonemas que‎
ão auxiliam na distinção dessas palavras. Tinteiro = eiro
mplesmente letras pois representam fonemas que não auxiliam‎
a distinção dessas palavras. Tinteiro = eiro é grafema po
é um objeto que se relaciona com tinta. Por esses exemplos‎
ota-se que os grafemas podem ser letras ou um grupo de letra

10. Natanael

Significado e origem do‎
ome Natanael - Análise da Primeira Letra do Nome: N Trabalh
Significado e origem do nome‎
atanael - Análise da Primeira Letra do Nome: N Trabalhador
do e origem do nome Natanael - Análise da Primeira Letra do‎
ome: N Trabalhador incansável, muito dinâmico, inteligente
rigem do nome Natanael - Análise da Primeira Letra do Nome:‎
Trabalhador incansável, muito dinâmico, inteligente e cri
e está sempre disposto a colaborar sem outra intenção que‎
ão seja a de ajudar os outros. Com sua praticidade consegue
tonas, daquelas que a maioria das pessoas costumam recusar.‎
ão admite ser interrompido quando está trabalhando, e é c

11. Diplóide

z-se que as células diplóides possuem 2n cromossomos, onde‎
é o número de cromossomos característico da espécie em
e as células diplóides possuem 2n cromossomos, onde n é o‎
úmero de cromossomos característico da espécie em causa.

12. Praticamente

menina que você tá 'ficando' há quase meio ano, mas ainda‎
definiu a sua situação com ela, e ele pergunta: "é tua n
n definiu a sua situação com ela, e ele pergunta: "é tua‎
amorada?". Essa é a hora de ficar completamente sem jeito e
é a hora de ficar completamente sem jeito e dizer com rubor‎
a face: "é... praticamente"... ou seja, ainda não é, mas
er com rubor na face: "é... praticamente"... ou seja, ainda‎
ão é, mas ta quase!


13. Dar com os burros n'água

Fulano acertou o‎
egócio, mas parece que deu com os burros n'água.
Fulano acertou o negócio, mas parece que deu com os burros‎
'água.

14. N

- você fez o quê eu lhe pedi? -‎

15. Tiririca

Pato‎
'Água era o bom na tiririca
Pato n'Água era o bom‎
a tiririca

1 2 3 4 >

14 páginas - 207 resultados