13. Enfiar o pé na argola
Também se diz cometer uma argolada, isto é, fazer asneiras, dizer inconveniências...
12. Devassa
Substantivo feminino que significa fazer uma investigação, um inquérito a um ato criminoso
11. Energúmeno
Pessoa endemonihnhada, possessa, desnorteada.
10. Fazer um bonito
Dar nas vistas pela perfeição que se imprime a determinado ato.
9. Mal-maridada
Em Português antigo diz-se também mal-maridada, mal casada, mal assistida pelo marido
8. Cabaço
Na Guiné-Bissau, cabaço significa virgindade.
7. Amigado
estar migado, amancebado, amasiado significa não estar casado legalmente, mas viver junto com alguém ou ter um amante ou uma amante.
6. Quebrar a louça
Também se emprega no sentido de fazer estardalhaço.
5. Tesão
Em certas zonas de Portugal, esta palavra emprega-se no feminino e também (quer no masculino quer no feminino) pode significar uma grande vontade de fazer alguma coisa.
4. Atrasado
Além de chegar tarde, tmb´m se emprega no sentido de pssoa pouco inteligente.
3. Careto
Em Trás-os-Montes, careto significa máscara, caraça; caretos são os que se trajam de diabo no Entrudo.
Fazer caretas, significa fazer carantonhas, fazer momices...
Bicho-careta: pessoa, indivíduo.
2. Crepúsculo
Não só se emprega para o fim de tarde como também para o romper do dia
Em Inglês twilight, significa duas luzes, isto é, nem sombra nem claridade...
Alpardusco, termo açoriano, é uma combinação de pardo e fusco. Também se diz lusco-fusco, para o romper da manhã e o tombar da tardinha.
1. Azougar
Verbo transitivo: amalgamar;
Figurativo: tornar vivo, espertar;
Verbo intransitivo:
murchar, apodrecer (flores e frutos); milho que seca antes de a espiga vingar