Classificação morfossintática

Alma é um Substantivo, feminino singular ;
Alma é um Adjetivo, feminino singular ;

Na Bíblia, ?alma? é a tradução do termo hebraico né·fesh e do grego psy·khé. O emprego bíblico mostra que alma é uma pessoa ou um animal, ou a vida que uma pessoa ou um animal usufrui. Para muitos, porém, ?alma? significa a parte imaterial ou espiritual de um ser humano, que sobrevive à morte do corpo físico. Outros entendem que seja o princípio da vida. Mas esses últimos conceitos não são ensinamentos bíblicos.

João não tem uma alma , e sim , ele é uma alma.
gênesis 2:7- "O homem veio a ser uma alma vivente."
  


Alma, palavra derivada do latim anima, que significa animar, dar movimento ao que é vivo. Apesar dos inúmeros conceitos dependendo de religiões e crenças, alma pode ser definida como aquilo que da vida, parte espiritual e imortal de um ser. Mesmo que o termo "alma imortal" seja antigo, ainda é usado hoje e foi uma referência para outras inúmeras conceituações criadas até hoje.

Quando morreu, lógicamente a alma daquele bom homem subiu aos céus.
  


Vida.

Apenas duas almas sobreviveram ao acidente de carro.
Você tem que fugir pra salvar a sua alma.
  

Nas religiões a alma é tida como uma criação de um ser superior e a qual é intangível, fonte primária que dá personalidade ao homem e existe independente de seu corpo.
Um corpo pelo qual a qual a alma se responsabiliza pela variedade de sentimentos que são categorizados como bons e maus.

"Tudo vale a pena
Se a alma não é pequena"
  


Tradução convencional da palavra hebraica néphesh e da grega psykhé. Ao se examinar o modo como esses termos são colocados na Bíblia, fica claro que eles se referem basicamente (1) à pessoas, (2) a animais ou (3) à vida da pessoa ou do animal. (Gên 1:20 n.; 2:7 n.; Núm 31:28 n.; 1Pe 3:20 n.) Em contraste com o modo como o termo ?alma? é usado em muitos contextos religiosos, a Bíblia mostra que as palavras néphesh e psykhé, quando relacionadas a criaturas terrestres, referem-se ao que é material, tangível, visível e mortal. Nesta tradução da Bíblia, esses termos das línguas originais, na maioria das vezes, foram traduzidos de acordo com seu significado em cada contexto, usando-se termos como ?vida?, ?criatura?, ?pessoa?, ?todo o ser? ou simplesmente um pronome pessoal (por exemplo, ?eu? em vez de ?minha alma?). Em geral, há notas que indicam ?alma? como a tradução alternativa. Quando o termo ?alma? é usado, quer nos textos, quer nas notas, deve ser entendido de acordo com as explicações acima. Quando um texto fala sobre alguém fazer algo de toda a alma, significa fazê-lo com todo o seu ser, de todo o coração ou com toda a sua vida. (De 6:5; Mt 22:37) Em alguns contextos, essas palavras das línguas originais podem ser usadas para se referir ao desejo ou apetite de uma criatura vivente. Podem também se referir a uma pessoa morta ou a um cadáver. ? Núm 6:6; Pr 23:2; Is 56:11; Ag 2:13.

"A alma que pecar é a que morrerá".
  

Quantum de energia eterna é universal que se manifesta em forma de vida em um corpo animal ou vegetal, tão pouco se confunde com espírito.

A alma, nas plantas, se manifesta no nascer, crescer, reproduzir e morrer.
A alma, no ser humano, se manifesta no conceber, nascer, crescer, aprender, reproduzir, ensinar e morrer.
  

Outras informações sobre Alma:

Palavras com 4 Letras
A Palavra Alma possui 4 Letras
A Palavra Alma possui 2 vogais - a a
A Palavra Alma possui 2 consoantes - lm
A Palavra Alma ao contrário: Amla
Busca reversa Onomasiológica por Alma

1 página - 7 Definições